Este website utiliza cookies para nos ajudar a prestar-lhe um melhor serviço aquando da sua visita ao nosso site. Ao continuar a utilizar este website, está a permitir a nossa utilização destes cookies. Continuar

Lusofonia

Já está na hora

"Já está na hora" é uma canção tradicional infantil da Guiné-Bissau, cuja letra original foi aqui adaptada, procurando preservar a ideia do tema original - o tempo que chega e que passa - e mantendo a beleza e simplicidade da melodia original.

 

A versão da canção que inspirou a presente adaptação foi-nos dada a conhecer pelo projeto Cultura i nô balur, no âmbito do qual se realizou uma extensa recolha e gravação de canções tradicionais infantis nas várias regiões da Guiné-Bissau, divulgadas e publicadas na página do referido projeto e às quais se pode aceder e escutar aqui.

Ouvir...

 

Na origem da adaptação que apresentamos da canção "Já está na hora", esteve uma gravação da canção interpretada por crianças da Guiné-Bissau que o projeto Cultura i nô balur nos deu a conhecer.

 

Vamos escutar?

 

 

... e cantar

 

Esta ternurenta interpretação pela voz das crianças canta-nos como os alunos chegam contentes ao final do seu dia na escola, com o professor a despedir-se com um "até amanhã".

 

Aqui está a letra completa para poderes cantar com as crianças:

 

Já está na hora

Todos contentes

O professor diz aos alunos

Até amanhã

 

As palavras - ideias com som

 

Depois de ouvires e de cantares a canção com a sua letra original, desafiamos-te agora a recriá-la com palavras tuas, como nós fizemos com a nossa versão da canção e que podes voltar a ouvir agora para te inspirares.

 

. . .
Já está na hora

 

Se preferires manter-te fiel ao tema da canção podes imaginar e criar com todas as coisas que as palavras ligadas ao "tempo" te podem trazer: as várias horas e alturas do dia, o dia e a noite a alternarem, as estações do ano e a sua assinatura na natureza, as idades do homem (desde criança até ser idoso)...

 

Porque não começar assim?

 

    Já está na hora...

 

A voz dos instrumentos

 

Uma das características mais identificáveis em cada cultura musical são os timbres dos instrumentos que em cada uma há.

A par dos instrumentos que nessa região do mundo foram criados e desenvolvidos pode haver outros que foram adotados de outras culturas e se foram tornando parte integrante da família, fazendo agora parte da sua identidade sonora.

 

No nosso arranjo da canção usámos o som do piano, para podermos oferecer uma sonoridade diversa da que já se pode ouvir no arranjo original com as crianças guineenses (a guitarra e o metalofone).

 

Covidamos-te, agora, a conhecer alguns dos instrumentos tradicionais da Guiné-Bissau, os quais podiam ter sido usados para acompanhar esta canção, e que podes ouvir noutras canções do álbum Nha mininu.

 

Kora... 

o Balafon...

e a Tina...

(que pode ver-se e ouvir-se a partir dos 29m38s do vídeo)

Ouve agora esta canção infantil acompanhada pela tina.

Cantada em crioulo, uma recolha gravada na região de Bissau, fala-nos de um menino que chora... será malandrice ou aconteceu alguma coisa de grave?

 

Nené oooh, yê yê yê

Kê k mininu na tchora

Tchora amontondadi

Galinha kai na koba

Balanta fura ku mbitu

Tchuba tchubi si tempu

Nené oooh, yê yê yê

 

(Nené oooh yê yê yê

De que chora o menino?

Chora malandrice

Galinha caiu ao buraco

Balanta trouxe argola

Chuva caiu ao seu tempo

Nené oooh, yê yê yê)

 

 

 

Ouvir +

 

Para além das restantes músicas tradicionais infantis das diferentes regiões da Guiné-Bissau (que podes continuar a descobrir e a ouvir aqui), convidamos-te agora a conhecer alguns criadores e intérpretes musicais atuais que têm contribuído para que a música e as sonoridades guineenses sejam conhecidas e apreciadas dentro e fora da Guiné-Bissau.

 

Uma lista que não pretende ser exaustiva, são apenas algumas propostas para poderes iniciar a tua aventura de descoberta da Guiné-Bissau através da sua música e dos seus músicos:

 

Ficha da canção
Download
Pauta
Letra

Já está na hora

 

Já está na hora

Já está na hora
Passa-se o tempo
Passa-se o tempo


Sempre criança
Não sabe quem é
Num dia, é hoje
No outro, amanhã

 

Já está na hora

Já está na hora
Passa-se o tempo
Passa-se o tempo

 

O Sol e a Lua
Trocando de pé
Não é despedida
É "até amanhã"

TAGS
Guiné-Bissau, Lusofonia
A Minha Lista